Впервые для сайта IGO.az эксклюзивное интервью с человеком, голос которого мы слышим по меньшей мере один раз в день, талантливым телеведущим, режиссером Туралом Асадовым. 

TA2

Какая ваша специальность на сегодняшний день? Чему вы уделяете больше акцента среди всей своей работы?

— То что на сегодняшний день меня знают как  ведущего разных телевизионных проектов, это одно. Но также я снимался в кино, пробовал заниматься режиссурой. Но подчеркну что не имею право называть себя режиссером, так как снимал небольшие ролики и видео клипы. Для меня профессия «режиссер» это большая ответственность и этому нужно много учиться и практиковаться.  Я просто снимаю, показываю или иллюстрирую тот видеоряд, что появляется в голове.

Вы считаетесь творческим человеком?!

— На самом деле мне очень не нравится фонетика слова творчество. Для меня оно звучит очень  объемно и в то же время банально. Поэтому давайте я назову это не творческим человеком, а «человеком занимающимся созидательной работой».

Вот этот самый «человек занимающийся созидательной работой» т. е. Вы, поняли свое призвание в раннем детстве или уже в зрелом возрасте?

— Сегодня я оглядываюсь назад и понимаю что это у меня было с подросткового возраста. Мне было лет двенадцать, тринадцать и у меня появилась камера на которую я снимал уже тогда и даже монтировал на двух видеомагнитофонах, накладывал звуки т.д. А когда я уже попал на телевидение в 19 лет, понял что это называется “трехпостовый линейный монтаж»

Каким событием в своей жизни вы можете сегодня гордится?

— Все чем я могу гордиться в своей жизни, никак не относиться к моей профессиональной деятельности.

Ну а если все таки брать мою работу, то я горжусь каждой работой которую исполняю. Но по истечению времени, эти достижения устаревают и остается просто приятная память. Все потому что,  когда  человек говорит что он «сделал» самое лучшее в такой-то прошлый период означает что сегодня он не развивается дальше. Я люблю работать над собой: читать, находить новые придумки или “вдохновение” — неважно как это называть.

Моя новая работа это клип Ройи на песню Darixdim. Она мне очень нравится по настроению! Несмотря на тот факт что в клипе нет ничего нового. Также в этом клипе нет определенного понятия времени. Только эпоха. Ретро. Здесь не сложно увидеть схожесть образов с главными героями из фильма “День прошел” Арифа Бабаева. В тот момент я пересмотрел эту классику азербайджанского кинематографа в сотый раз.

В последнее время серьезное значение я начал придавать эмоциям человека. В частности своим эмоциям, осознавание что я переживаю в той или иной ситуации. И не всегда хочется это показывать всем. Да, я эгоист, и часто самое сокровенное хочу держать при себе.

Турал, расскажите о своем первом и последующих фильмах, в которых Вы снимались?

— Все фильмы отличаются, а я нет. Вот почему я не люблю много сниматься. У меня нет профессионального актерского образования, и поэтому если я буду часто сниматься в фильмах, зритель заметит что я повторяюсь в своей игре. По этой причине снимаюсь с большим отрезком времени, что бы зритель уже не помнил о предыдущем фильме.

(с улыбкой рассказывает Турал)

Что самое главное для актера, когда он снимается в фильме?

— История должна быть хорошей. Ну, и конечно же режиссер.

Какие фильмы вы любите смотреть, и каковы ваши предпочтения?

— Я люблю разное кино. И не ограничиваю себя жанрами. Модное, авторское — неважно. Но “модное” кино я смотрю после того, как все о ней забывают. Например “Ла-ла-ленд” я еще не скоро посмотрю. Не хочу, чтобы чье-то мнение повлияло на мое свое восприятие. Но так же есть фильмы которые я люблю и пересматривал много раз: ”Вечное сияние чистого разума” или «Широко закрытыми глазами”. Я очень хочу поговорить с человеком, который говорит, что понял этот фильм до конца. Кубрик умер через пять дней после того, как был готов финальный монтаж этого фильма. Кто знает, а может это был не самый финальный?

А еще Кубрик говорил, что этот фильм нельзя смотреть с переводом, только на языке оригинала. И учитывая тот факт что я сегодня являюсь продюсером студии “Cinemazadeh” и одно из наших направлений — это дубляж фильмов на азербайджанский язык для кинотеатров, то понимаю что в оригинале все фильмы звучать совсем иначе. Кстати, наш дубляж это не тот, который вы видели по телевизору. Он не отталкивает, наоборот вы там слышите знакомую речь. Те слова и обороты, которые мы все используем в повседневной жизни.

Турал расскажите о вашей работе в проекте «Səs Azərbaycan» ?

— Да, это была большая работа. Масштабы очень серьезные были. И она впервые была представлена на азербайджанском телевидении. Здесь работала профессиональная международная команда. На таких проектах каждый человек четко знает свою работу до мелочей и очень ответственно к ней относится. Работая вместе с такими людьми, я получаю моральное удовольствие и опыт. И конечно же горжусь, что был частью этого всего. Вообще, я считаю, что мне очень повезло. Тьфу-тьфу :))))

Текст: Elnur Abbas.

Фото: Simon Peter.